谈如何看待英语在国际关系中发挥的作用

  • 投稿
  • 更新时间2018-04-25
  • 阅读量113次
  • 评分0
  • 0
  • 0

  【摘要】良好的英语水平及其运用,已成为国际交流中相当重要的一环。如何提高社会以及自身的英语水平,已经成为各个不以英语作为母语国家的当务之急之一。由此可见,英语及其运用,早已成为连接各个国家沟通交流的利器,值得引起各个层面的重视并提高对自身英语水平要求。


  【关键词】英语国际事务国际关系


  一、英语在国际事务中的运用


  众所周知,英语作为一种国际性语言,在国际领域内各个层面的交流中都有着至关重要的作用。它既是一种语言,同时也是一种工具,在国际性场合如政府间经济、政治和文化的国际性事务谈判以及民间的文化交流中都得到了广泛的运用。官方的经济交流如:“二十国集团财长和央行行长会议(G20)”“金砖国家峰会”;官方政治交流如“联合国大会”;官方文化交流如“一带一路国际音乐节”。民间的国际交流如跨国公司商务会谈以及“中英文化交流节”“中美文化交流节”等相关文化活动。同时,英语也在发展和深化国家间关系这一顺应国际社会发展潮流的时代方向中发挥了不可磨灭的作用。良好的英语运用不仅可以建立国家、组织之间的良好关系,在促进和深入发展各个国家的沟通上也具有推动作用。在国家外交关系以及相关国际事务的处理中,英语的使用是架起与美国、英国、澳大利亚等重要国家沟通的桥梁。良好且精准的英语使用及交流,将极大地有利于促进与其他国家良好的信息沟通与信息共享,增强国际事务中彼此的信任与合作舒适度,从而促进合作的进一步深化。然而,不良甚至错误的英语运用将对国际关系起到影响,这类失误中出现的误差将引发国际事务中的误会,这种误会将引发外交冲突,从而影响到经济前景、政治格局,甚至引发战争,将对国际局势起到尤为严重且恶劣的影响,极有可能打破现存的稳定状态和政治多极化和经济全球化的发展格局,对世界发展起到不可逆转的后果。因此,良好的英语水平及其运用已成为国际交流中相当重要的一环。因此,如何提高社会以及自身的英语水平已经成为各个非英语母语国家的当务之急之一。由此可见,英语及其运用早已成为连接各个国家沟通交流的利器,值得引起各个层面的重视并提高对自身英语水平要求。


  二、英语在国际事务中的使用范例


  良好且精准的英语使用会大力促进和提高各个国家、组织间的良好关系,而不良或不规范的英语运用将破坏国际间的稳定环境,不利于国家间的合作与发展。


  1.不良英语使用范例带来的恶劣影响


  不良或不规范的英语运用将破坏国际间的稳定环境,不利于国家间的合作与发展。在一些重大国际问题的处理上,包括美国在内的主要国家需要在国际舞台发挥积极的引导作用。英语的沟通将成为左右其问题解决进程的重要一环。若发言人使用不规范的外交英语将在极大程度上引发误会、激化矛盾、诱导冲突,将一些原本可以用外交手段解决的问题上升为非武力不可调和的境地,从而引发难以处理的结局。


  (1)粗鄙的“唐纳德用语”


  美国总统唐纳德·特朗普(DonaldTrump)在其第一次联合国大会讲话中,频繁出现不规范的英语语言使用,如通俗的俚语和非政治辞令用语。如提到伊核问题时称伊朗的政权为“残暴的政权”(murderousregime),然而在会后得到了伊朗外长贾瓦德·扎里夫“属于中世纪而不属于21世纪的联合国,不值一驳”的强硬回复;在形容朝鲜最高领导人金正恩时使用“Rocketman”这样带有挑衅意味的词语,并声称要摧毁(destroy)朝鲜。而在特朗普演讲前联合国朝鲜代表慈成男离席并在结束后称特朗普的演讲为“犬吠”(adog’sbarking)等种种反应,无异于对最近日趋紧张的朝核问题火上浇油。朝核问题由来已久,其是否和平解决关系到东北亚地区安全格局。而与朝核关系紧密相连的六方会谈机制是在当今严峻的国际形势下处理安全问题的一种新的探索。朝核问题的根本解决,关键还取决于美国和朝鲜的态度,特别是朝鲜对于六方会谈的重启起着决定性作用。美朝双方应该释放更多的互信与诚意,增加彼此间的信任,努力推进朝鲜半岛无核化。朝核问题的反反复复,充分显示了该问题的复杂性,敏感性和脆弱性,同时也预示着六方会谈也将是一个长期性的过程。在这样困难和复杂的社会环境之下,美国方面的发言人特朗普不专业、非官方的英語用语习惯以及其粗鲁、无端的侮辱与指责无疑构成了对他国领导人的人身攻击,极大地阻碍了朝核问题的和平解决、朝鲜半岛无核化进程的发展。朝鲜方面因被特朗普言论“激怒”而将采取的行动也为朝鲜半岛的紧张局势增加更多不稳定因素。而朝核问题的解决,需要多方对话机制,六方会谈仍将是解决朝和问题的主要途径之一。因此,特朗普的言论和朝鲜方面的回应,将本就困难重重的半岛无核化问题再次推上了国际社会舆论和关注点的风口浪尖,进一步地将朝核问题的事态扩大化,为世界范围内的和平稳定增加了更多不安定的因素,让本可通过外交手段解决的朝核问题进一步推向了战争的边缘。


  (2)不恰当的口语化表达


  无独有偶,在布鲁塞尔的北约峰会上,特朗普表示要求北约部分国家补交“会费”。并指责欧盟领导人拿美国的钱为北约国家提供防御。该言论引起了北约大部分国家的不满。在如北约峰会等高端国际政治场合中,特朗普的言论中出现“还钱”“补交会费”等日常用语显然不利于美国与其他北约国家的关系的巩固和发展,不利于北约内部关系的稳定。


  2.优秀的英语沟通带来的积极影响


  良好且精准的英语交流极大地有利于促进与其他国家良好的信息沟通与信息共享,增强国际事务中彼此的信任与合作舒适度,从而促进合作的进一步深化。


  (1)英语提高国际事务的效率


  在外交部举行的例行记者会和各部门新闻发布会及各部部长答记者问时,发言人需要面对来自各个国家记者的提问并做出迅捷的反应,给出恰当的答复。而一般情况下,英语是作为此类型场所记者提问的唯一国际官方语言。如果需要进行双边语言翻译,在有限的时间内发言人回答问题的数量和质量必将明显下降,很难做到同时保证问题的质量以及达到足够的提问数量。在保证数量和范围、广度的情况下,发言人难以就一个问题进行详细的回答,很可能使记者无法得到最满意的信息;在保证质量的要求下,又无法将提问者的辐射范围扩展至最大,在随机选取提问者的情况下,得到提问机会的很可能仅限于来自几个国家的记者,无法有效地表明该国家对某事件的态度、不利于两个国家间针对特殊问题的交流和解决,甚至不利于一个国家发挥自己在国际事务中的影响、发出自己的声音。因此,若在以上种种场合中直接运用英语进行交流,省去了翻译双边语言所花费的不必要的时间,将会在提问和回答的数量以及质量上有着明显的提升,大力促进了相关记者会的进行效率,并提升了参与者的舒适度。在英语作为主要用语的前提下,降低了可能产生的理解方面的误会的概率,有助于国家间加深理解和扩大交流。


  (2)英语沟通产生更多附加价值


  英国广播公司主持人安德鲁·马尔专访中国外交官刘晓明,全程英语交流且自如流畅,有效避免了因双方采用不同语言因而需要翻译而可能产生的翻译不透彻、误解甚至引发争端的问题。面对主持人关于核电站建设、外资进入中国、网络攻击部队及网络犯罪、人权与投资问题的犀利提问,刘晓明直接用英语回答甚至反问,足以让话题顺利展开且避免了因翻译而产生的不必要的时间浪费。在众多敏感问题中,刘晓明用英语阐述观点以及立场,直接运用‘perfecthumanrights’‘victimofhackerattack’‘becautiousinsomeareas’等来回答主持人的提问。与此同时,刘晓明还用英语阐述了孔子的名言“己所不欲,勿施于人”,即Donotdootherswhatyoudon’twantthemtodoforyou.在回答问题的同时传播了源远流长的中华文化,达成了一举两得的效果。由此可见,在国际性交流中直接采用英语对话,不仅免去了翻译、误解而产生的不必要的摩擦,有力地促进、深化国家间关系,还可以将本国的文化进行输出,让世界了解本国的文化,增强了世界文化丰富性以及包容性。


  三、提升国际英语交流的建议与相关启示


  综上所述,英语在国际各个层面的交流中都起到了至关重要的作用,良好的英語运用促进国际关系发展,拙劣、不规范的英语阻碍交流与进步。因此,如何提升英语水平,也成为了社会所需要面对和解决的当务之急。


  笔者认为,政府层面应加强在国际交流中多使用英语的观念,促进英语在国际社会中发挥更大的作用。尤其是各政府部门负责人,应在对外交流中更多地使用英语作为交流语言,由此将极大地免去翻译时长或翻译失误带来不必要的困扰,至少应做到能够进行问候与日常对话,这将在多方会谈中增加对话国家的在处理多边关系中的舒适度。从教育的角度出发,应增加在翻译尤其是英语翻译方面的师资投入和英语翻译人才的培养,提高人才的数量与质量,为国家在需求相关专业人才时,提供庞大的人员储备。针对广大社会,人们应在社会生活中有意识地增强自身的英语水平,提高自身英语运用能力。毫无疑问,这对提升国民的国际化视野具有积极的推动作用。以上三点均适应了文化多元化和经济全球化的发展特点。将更好地适应国家的政治发展、国家间互利互信、合作共赢的需求,更好的增强“走出去”“引进来”的能力,更好的促进我国企业国际化标准的提高,增加国际间的合作。从而更好地增强国家的综合国力,将我国的各个领域与国际接轨,从而提高我国的国际地位,使英语真正成为可以在国际事务中发挥积极推动作用的重要一环。


  参考文献: 

  [1]王丹丹.朝核六方会谈问题研究[D].南京师范大学,2015. 

  [2]吴晓晖.六方会谈在解决朝核问题中的作用[D].上海外国语大学,2012. 

  [3]马巧正.如何看待英语对汉语的冲击[J].西安文理学院学报,2005,(05). 

    作者:邱添