如何引领英语对话向深处漫溯

  • 投稿第三
  • 更新时间2015-09-01
  • 阅读量272次
  • 评分4
  • 34
  • 0

江苏扬州市江都区实验小学(225200) 周苗苗

[摘 要]课堂教学中师生对话的质态是衡量英语课堂教学效益的重要标尺,更是学生英语素养的重要标准教师在课堂上要就地取材,创设言而有物的对话教学,巧妙追问,拓展学生思路。

[关键词]英语对话 言而有物 拓展思路

[中图分类号] G623.31  [文献标识码] A  [文章编号] 1007-9068(2015)12-060

在英语课堂教学中,师生之间的对话始终停留在“言简意赅”的尴尬格局中,节奏快、信息量少成为英语对话的显著标志。因此,对话质量的高低完全取决于教师问题的提法和学生回答之后的引导。究竟在何处着手,如何着手,才能真正维持师生双方在课堂教学中的对话向着深入程度发展呢?

一、师生对话不空洞,言而有物

如在教学“was / were一般过去时”时,为了将其与一般现在时区分,我创设了这样的情境:将放在文具盒中的钢笔藏了起来,进行了这样的对话。

师:Where is your pen?

生:It’s in my pencil case.

师:Look, it isn’t there now.

生:It was there a moment ago.

师:Where is it now?

生:Is it in my bag?

在这个语境下,学生的英语运用表达生动自然,主要是符合学生的生活经验,学生根据自身的思想和认知能够有效地深入对话。因此,语境的创设必须要从学生现有的生活经验入手,让学生在情境的浸润和促发下,调动自身的应然感官进行言语的表达训练,从而让学生的言语对话不断地深入。

二、师生对话不纷繁,就地取材

在教学《5A Unit 9 Shapes》这一课时,一位教师精心制作了华美的课件。课堂教学时,教师一播放,学生就被课件中各种五彩缤纷的形状吸引,却忽视了教学内容和教学价值,导致了课堂教学本末倒置。另一位教师却能避重就轻,从教室环境布置入手,启发学生进行英语对话,起到了较好的教学效果。

师:What shape is the door?

生:It’s a rectangle.

师:Can you draw a rectangle?

生:Yes,I can.Look.

通过对比可以看出,第一位教师制作的华美课件让学生将更多的注意力聚焦在对课件内容的赏析上,而忽略了英语学科本质属性下的言语要义、英语内涵以及语法结构。第二个教师则就地取材,以学生现实生活中的常见事物作为教学的有效抓手,激活了学生的言语表达欲望,其就能够沿着自身的价值思路不断延续,从而不断深入,达成了较好的教学效果。

三、师生对话不卡壳,拓展思路

学生英语对话之所以出现卡壳的情况,常常是由于学生在积极思维后遭遇了认知的障碍,隔断了学生思维认知的发展和延续,导致了师生对话无法延续和深入。此时,教师不能听之任之,要在教学引导中及时提供相应的方法,为学生创设思维的跳板,帮助学生克服障碍,拓展思路,从而实现言语表达质的飞跃。

生:There is bowl in the fork.

师:Look,where is the fork?

生:It’s in the bowl.

师:Good,there is a… in the bowl.

生:There is a fork in the bowl.

学生之所以能够在认知障碍中抽身而出,意识到自己的不足,延续师生的对话,主要原因在于教师发现了学生认知困难所在,教师并没有采取不闻不问任由发展的态度,更没有直接言明,而是通过自身语言的巧妙引导,学生在表达中反思、在表达中调整,并通过自身主动的表达继续思考,从而实现了表达的提升。

四、师生对话不刻板,追问点拨

英语课堂教学就是师生智慧交融碰撞的结果,尤其是对话过程,融入了许多不可预知的因素。在课堂上,当意外的生成一旦实现,教师就应该立即摈弃原有的预设框架,改变原有的价值认知,以巧妙地追问,激荡学生的思维,拓展学生的想象力,从而形成有效高质的对话。

师:Do you like English?

生:No,I don’t.

师:Why,my dear friend?

生:It is too difficult.

师:Look,you can speak very well,after my class you’ll like English very much.

原本尴尬的教学格局,在教师巧妙机智地引导下,对话继续向深处漫溯,师生对话还原了应有的机智和场景,学生的表达在深入过程中实现了质的飞跃。

总之,在教学过程中,教师应该充分发挥课堂教学的主导角色,不断深入地推进课堂教学,关注学生言语表达内容,实现言语和精神的双重丰收。

(特约编辑 陈兮琰)