CCTV-News与蓝海电视台的新闻采编机制对比研究

  • 投稿喝红
  • 更新时间2015-09-17
  • 阅读量725次
  • 评分4
  • 74
  • 0

钟玉蓉

【摘要】随着新媒体技术的崛起以及公民记者时代的到来,电视台的竞争愈发激烈。由于受到来自网络媒体、手机媒体等新媒体的冲击,电视媒体作为传统媒体的一员,急需在这种竞争中发挥自己的核心竞争力,方能立于不败之地。而这种核心竞争力,就是电视台的采编能力。本文以CCTV-News和蓝海电视台(BON)两大电视媒体为研究对象,通过对比分析我国电视媒体的新闻采编机制。

教育期刊网 http://www.jyqkw.com
关键词 采编机制新闻采编电视媒体CCTV-News 蓝海电视台

一、采编的重要性

新媒体技术的普及带来了公民记者以及媒介融合时代的到来。面对传统媒体内部以及新媒体的竞争,电视媒体行业面临着前所未有的激烈竞争。在传统媒体被质疑会被新媒体取代的今天,电视媒体只有充分发挥自己的核心竞争力才能在各种竞争中立于不败之地。而电视新闻频道的核心竞争力,就是其快速而高效的新闻采编能力。无论是实行采编合一还是采编分离,无论是记者中心制还是编辑主导制,电视新闻媒体以其独特的新闻采制能力方能在各种媒体的竞争中生存下来。充分发挥其在新闻采制上的核心竞争力,不仅是新媒体的出现对其提出的要求,更是电视媒体生存的必要条件。

陆定一给新闻的定义是“新闻是新近发生的事实的报道”。而“电视新闻,是借助电视传播的视听符号,对变动的事实的及时报道。”电视新闻具有两种属性。其一是电视属性。电视新闻首先是电视节目的一种,是通过电视媒体进行传播,具有电视节目所与生俱来的审美特征,声画合一。其二是新闻属性。电视新闻与平面新闻、广播新闻以及网络新闻一样,都是新闻的一种表现形式,只是它是以电视为传播媒介而已。它必须满足新闻的真实性、客观性、及时性、接近性、显著性等特征,具备新闻价值和传播价值,为广大受众所未知、欲知、应知的内容。

采访和编辑两大部分构成了电视新闻采编的主要部分。采访和编辑既互相独立又不可分割,共同组成了电视新闻最为重要的信息采集和加工环节。电视新闻节目制作的主要部分以及实质内容就是电视新闻采编,而采编主要包括信息的认定、采集、加工、制作等几个环节。如果把新闻看成一种产品,那么新闻采编就是新闻产品的生产过程。它是新闻工作的一个基础环节,同时也是核心环节,因为新闻采编工作的好坏直接影响到新闻报道的质量高低。这就要求广大的新闻采编人员,包括记者和编辑们,把握好新闻采编这一环节,为做出高质量的新闻做贡献,为振兴电视媒体尽自己的一份力量。

二、研究对象的选择

笔者这次选择了CCTV-News 和蓝海电视台(BON)两大媒体为研究对象。他们本身都是电视媒体,都有自己的英语频道,蓝海电视台更是以英语为官方语言。他们都是以中国媒体的身份,试图向世界传达中国声音,向世界讲述中国故事。不同之处在于,CCTV-News 是官方媒体,是党、政府和人民的喉舌,在外国一直被认为是官方宣传机构,不被外国社会所广泛接受。而蓝海电视台(BON)则是民营媒体,由私人创立,并且已经打入了英美主流国际社会,是中国媒体进入国际社会的一颗冉冉升起的新星。他们之间存在着很大的相似之处,却又是如此的风格迥异,很值得学术界将二者进行对比研究,充分认识自己的优势与不足,更好地为提升中国的国际形象服务。

中央电视台英语新闻频道(CCTVNEWS),开播于北京时间2010 年4 月26日19:00,由中央电视台原第九套节目英语国际频道(CCTV-9)更名改版而来(CCTV-9 为中央电视台纪录频道)。该频道24 小时全英文播出。英语频道的各档整点新闻对发生在国际上,尤其是亚洲和中国的重大新闻进行实时跟踪报道;各类访谈、专题、文化和文艺类节目透析中国政治、经济、历史、文化、民俗等各个社会层面,反映中国观点。中央电视台英语频道设在首都北京,通过6 个卫星向全球发送信号,在亚洲、欧洲、美洲的落地情况良好,共有4000 万用户。

BON(全称:Blue Ocean Network,中文名称:蓝海电视)是世界上第一个面对国际主流社会、传播中国内容、以民间机制运营的英文电视媒体。它一方面为国际主流社会提供了一个了解中国的渠道,另一方面也为中国的品牌、产品和文化的推广提供了一个国际传播平台,开创了中国对外传播的新模式。BON 的内容涵盖关于中国的新闻、商务、旅游、文化等方面,是一个以新闻资讯为主的综合电视台,旗下拥有多个24 小时全天候播出的卫星及有线电视频道。蓝海电视台是一个专注于中国内容全球传播的非官方24 小时全频道英文媒体,传播方式包括卫星电视、有线电视、网络电视、手机电视和全球视频发行平台,覆盖亚洲、北美,落地美国及东南亚,是目前进入西方主流社会最具规模的关于中国内容的电视播出媒体。

选择CCTV-News 和蓝海电视台为研究对象是因为二者同为英文媒体和电视媒体,在国人的眼中存在着很大的相似之处,都肩负着在国际上提高中国国家形象的使命,但二者身份又存在差异,一个官方媒体一个民间性十足,而且在国际社会上所获得的认可程度也不一样。本文就以CCTV-News 和蓝海电视台为研究对象,通过二者采编机制的对比分析,研究电视媒体的新闻采编机制,以寻求在新媒体盛行的时代,充分发挥电视媒体的核心竞争力,使其在与新媒体的竞争中立于不败之地。

三、采编机制对比

1、采编合一和采编分离

在比较采编机制时,我们首先整体上比较CCTV-News 和蓝海电视台是实行采编合一还是采编分离的机制。蓝海电视台的采编机制是采编合一,它的节目的采、编、制、播基本上都是在一个部门内完成。蓝海电视台的新闻部下设各个节目组,节目组的工作人员共同负责完成自己节目的整个制作环节。蓝海电视台的节目制作是以节目为单位完成,因为蓝海电视台的视频素材基本来源于外购的系统提供,其不需要记者实地采访,也不需要在各地建立记者站,偶尔涉及的街头采访可让节目内部人员完成。所以其采编机制的主要环节是编辑而不是采访。这样的方式有利也有弊。利处在于可以节约人力成本和时间,专心制作和剪辑。弊处在于没有充分发挥电视媒体的采编能力,难以凭借对空镜的编辑树立自身的新闻权威。这样的采编机制适合做专题节目,而非新闻节目,会阻碍其新闻部的发展壮大。

CCTV-News 则不然。它是采编分离,实行大编辑部制,它的新闻生产主要是由采、编、制、播四个部门负责,其中新闻中心统一负责采访和编辑部分,各栏目负责节目的制作,各个频道负责播出节目。较之蓝海,它因为视频素材都是自己采集的,更能够树立自身的新闻权威。但不得不承认的是,它的官方地位让它始终不为欧美主流社会所肯定。但不可否认的是,它的采编机制也存在着自身的问题。因为视频素材都来源于新闻中心,而且各个栏目组独立制作自己的栏目,这就很容易出现选题撞车以及某一段时间内报道诸多重复的现象,而且视频素材也可能会被几番重复利用,造成受众的观看心理厌烦以及节目资源的浪费。综上所述,CCTVNews和蓝海电视台采编机制各有优劣。

2、选题范围

CCTV News 跟蓝海电视台在节目安排上也不一样,具体就表现在选题范围上。CCTV News 有自己的新闻综述类节目,比如《整点新闻》News Desk 以及《新闻一小时》News Hour。作为新闻综述类节目,他们的选题范围包括了社会民生、时政资讯、文艺体育等各种题材,包罗万象。

当然它也有自己专业性的节目,比如以Global Business(《全球财经》)为代表的财经新闻节目,比如以Culture Express(《文化报道》)为代表的文化新闻节目,以及以Sports Scene(《体育报道》)为代表的体育新闻节目。作为一个24 小时全英文播出的电视新闻频道,CCTV-News 做到了综述节目与专业节目的统一。综述节目在选题时范围特别广,观众感兴趣的各种新闻基本都包含在选题范围内。

当我们具体研究蓝海电视台的新闻节目时,我们会发现其2015 年1 月1 日起正式改版的新闻部共有八个节目,分别是《China Edge》,《China Today》,《City Beat》,《China Now》,《Beijing Time》,《ChinaTravel Picks》,《On The Level》,《EatRight》,其中有财经新闻、文化节目、旅游节目以及深度访谈。蓝海电视台的新闻节目都是专业化的单一性质的新闻节目,并没有类似于CCTV-News 的新闻综述类节目。所以它们节目在选题时,就明确有自己该领域的选题范围,社会新闻关心时事热点,财经新闻关注价格与消费,可以做到不重复报道,各个节目各有自己存在和观看的价值。

3、二手新闻与一手新闻

前面已经提及蓝海电视台的新闻节目使用的视频素材来源于外购的素材库,不需要进行采访,只需要进行视频在线编辑。只有遇到为了加强节目实时性的街头采访环节才会派工作人员出去采访。因为不需要采访,也因为蓝海电视台肩负的使命是把当下的中国报道给世界,所以蓝海电视台播出的新闻基本上是把国内已经报道出来的新闻以英文的方式再次报道给全世界,所以蓝海电视台的新闻基本上属于二手新闻,并没有做到像BBC、CNN这样的现场实时报道。二手新闻的制作不利于蓝海电视台实现其“以新闻立台”的初衷,也不利于其在国际新闻界树立权威性与独家性。

CCTV-News 的新闻大多数属于一手新闻。CCTV-News 有自己的记者站、海外报道网络以及国内报道快速反应机制,可以随时连线在场的国内外记者,使自己的新闻报道更加及时、更加立体化。除了采访,写出来的新闻稿也是一手的,因为新闻稿是由采访之后的记者独立写出。相比较之下,央视英语新闻频道是真正的在做新闻,而蓝海电视台则更像是国内新闻的国际搬运工。

4、直播与录播

在新闻立台的宗旨下,CCTV-News实现了新闻的全部直播。为了适应其它国家和地区观众的收视习惯和时间,它还加大了夜间新闻的播出量和播出时间,减少了专题节目的播出,做到了整点有新闻,档档都直播。蓝海电视台则不然。因为BON 使用的是外购的视频素材库,所以各个栏目组都会在节目播出的前一天或者前两天将节目录出来并剪辑完毕,到播出时间直接播出即可。CCTV-News 的实时性以及现场感可以让它在重大事件和突发事件的连续报道和深度报道中立于主动的地位。而蓝海电视台的录播形式则限制了其对重大新闻事件的反应速度,不利于其建立在新闻领域的权威性。在这一点上,蓝海电视台还是有很大的改进之处的。

5、采编并重与编为王道

在面对新闻产品生产的核心环节——采编环节的时候,CCTV-News 与蓝海电视台的对待方式与处理方法也大相径庭。CCTV-News 强调采编并重,希望采访跟编辑环节的完美可以带来高质量的节目生产。而蓝海电视台坚持编为王道,它把重心放在编辑而非采访,采访只有部分节目有一小段时间的街采环节,这也只是为了增强节目的实时性,从而使得BON可以在节省劳力物力的基础上充分利用外购素材库将中国正在发生的事件传达到世界各地。对采编环节重视程度的不一致也带来了对工作人员基本素质的要求的差异。毫无疑问的是,同为英文电视媒体,无论是CCTV-News 还是蓝海电视台都要求其工作人员有很高的英文水平,可以流利地进行英语交流,可以写出高质量的英文新闻稿。CCTV-News 强调采编并重,所以它需要大批的采访能力跟写稿能力很强的记者以及能熟练应对直播的编导,记者采访环节的成败以及记者写出稿件的质量高低会深刻影响到后面编导的现场操作,从而影响受众对该节目的认可和接受程度。蓝海电视台需要的人才无非两点:一是英文水平过硬。二是剪辑能力很高。蓝海电视台不需要记者,但它需要大批的剪辑水准很高的编导。编导既要完成节目的录制,也要完成节目录制之后的剪辑工作。对工作人员素质的要求又涉及到了记者跟译者的区别。CCTV-News 对采访的重视导致其需要大量的记者,而这些记者是有很大的主观能动性的,他们可以根据采访对象的不同以及采访环境的变化实时地变换采访方式以及采访问题,而且采访之后的稿件也是根据记者自身的逻辑能力整理而成。与记者不一样的是,蓝海电视台存在着大批的译者。他们英文水平很好,所以他们的工作就是把中国发生的中国媒体已经报道出来的事件进行翻译,以英文的方式将这一新闻传播到世界上其他国家,让世界认识此刻的中国。与CCTV-News 里面记者的主观能动性相反的是,蓝海电视台的译者具有很大的固化性,因为他们的工作相当于是一个有意识的“翻译机器”,而不是真正的在做新闻。这可能对许多有新闻理想的人士不构成很大吸引力。

此外,在对主持人的国籍要求上,或者说是本土化程度上,CCTV-News与蓝海电视台也存在差别。CCTV-News除了外籍主持人以外,还有很多的新闻节目是由英文水平很高的中国人主持,而蓝海电视台新闻节目的主播只能是母语是英语国家的外国人,这是硬性要求。对主持人的要求的不同主要来源于新闻节目受众的差异。

CCTV-News除了传达到世界各地,它还有很大一部分受众是中国人,尤其是通过看新闻来练习英语的学生或者是学习新闻的专业人士,考虑到中国的受众,也为了打造自身的明星主持人,CCTV-News的主持人有中有外。蓝海电视台则由于节目不在中国落地,电视台在海外的影响力与其本土化程度相关,所以选择了外国主持人。

结语

CCTV-News 跟蓝海电视台的生存状况很不一样。CCTV-News 作为中国政府的官方宣传机构,在国内广为人知,是许多学习国际新闻以及学习英语的学生的学习和研究对象。但是由于其官方色彩浓厚,CCTV-News 在国际上并不为广大欧美社会所认可。但是蓝海电视台就不一样。它已经成功进入欧美主流社会,其民间性为国际社会所广泛认可,是中国媒体进入国际传媒界的一个优秀范例,但它在国内却鲜为人知。二者生存状况的巨大差异为二者的对比研究提供了很好的基础。

前面我们详细分析了CCTV-News 跟蓝海电视台的新闻采编机制,主要是对比研究其不同之处。但有一点不可否认的是,在公共外交与媒体外交盛行的当下社会,CCTV-News 跟蓝海电视台有许多共同之处。他们都是可以提高中国国家形象、掌握国际话语权、引导国际舆论、在世界传达中国声音的优秀平台。作为英文电视媒体,一个官方,一个民营,中国政府可以充分利用它们,在媒体外交上展示中国的风采!□

教育期刊网 http://www.jyqkw.com
参考文献

①张洪忠,《建立一套适应市场竞争的采编机制——华西都市报采编机制剖析》[J]《. 新闻实践》,2001(10)

②胡永刚,《采编机制改革的大趋势:由记者中心制到编辑主导制》[J]《. 新闻知识》,2001(9)

③翁亚欣,施海泉,《电视新闻节目的形态变迁分析——以CCTV 新闻中心第五次改版为例》[J]《. 现代视听》,2008(12)

④张伟泽,《CCTV-NEWS 频道构建传播策略研究》[D].东北师范大学,2012

⑤刘成付,《电视新闻频道的理念与运作——以央视新闻频道为例的研究》[D].复旦大学,2006

⑥黄煜、郑越,《CCTV-NEWS 与平衡报道》[J]《. 电视研究》,2010(9)

⑦何勇,《变与不变之间:CCTV 英语频道改版观察》[J]《. 现代传播》,2010(7)

⑧阎立峰、柯锦煌,《以CCTV NEWS为例评析CCTV-9 的国际传播策略》[J].《电视研究》,2009(12)

⑨何永鹏,《论电视新闻细节及其采编》[D].广西大学,2003

⑩张月明,《浅析创新采编机制与加强新闻策划的关系》[J]《. 新闻传播》,2011(2)

⑾周焰、罗艳,《浅谈电视新闻采编如何与受众心理相结合》[J]《. 神州》,2013(35)

⑿张冰,《浅析电视新闻“生产”的有效途径——电视新闻采编过程之质量管理控制》[J]《. 新闻研究》,2014(07)

⒀孙郁郁,《电视新闻采编的障碍、需求与优化体制分析》[J]《. 中国科技信息》,2005(9)

⒁邱华,《浅谈新媒体时代电视新闻采编策略》[J]《. 新闻传播》,2014(3)

⒂陈雁真,《浅析新闻采编工作中的实践问题》[J]《. 东南传播》,2014(12)

⒃ 何育杰,《CCTV-NEWS 改版解析》[J]《. 国际公关》,2010(4)

(作者单位:中国传媒大学传播研究院)

责编:周蕾